Три истории от тюменских девушек, которые переехали жить далеко за пределы лучшего города Земли.
_Сегодня быть в Тюмени, а завтра уже на острове в океане или в городе с самыми высокими небоскребами в мире. Так бывает не только в кино, но и в жизни тех, кто решил переехать за границу. «Вслух.ру» пообщался с тремя девушками, которые попрощались с друзьями и родственниками, собрали вещи и сменили место жительства на неопределенный срок. О сложностях переезда, межкультурных браках и важности языка — в их рассказах._
Ольга Каллея, живет на Мальте 6 лет
Желание уехать из Тюмени появилось у меня на первом курсе, когда вместе с мамой мы попали во Францию. Конечно, я влюбилась в Париж. На протяжении пяти лет я ездила туда на курсы, практиковала язык, заводила знакомства, но учебную визу мне так и не одобрили.
Я была расстроена, даже думала на год переехать в Китай, чтобы сменить обстановку. Тем более, что у России с Китаем отношения идут в гору, а изучение языка никогда не помешает. Однако, почитав про жизнь там, планы изменились: я решила выучить английский, которого не знала вовсе, и все это — на Мальте. Море и солнце должны были избавить меня от тоски по Франции и дать возможность понять, что дальше делать в жизни.
Так я приехала на острова в Средиземном море сначала на девять месяцев в языковую школу, а после поступила в частный университет. К сожалению, учебная виза не предполагает, чтобы студенты работали, поэтому несколько лет на жизнь я зарабатывала нелегально: официанткой, барменом, помощником повара. Опасно? Очень. Если поймают — вышлют из страны. Но мне всегда попадались хорошие люди, которые прикрывали, спасали от проверок и никогда не «кидали» с деньгами.
Между тем, несколько лет назад стало невозможно устроиться на работу даже неофициально. Учеба подходит к концу, я мысленно собираю чемоданы, чтобы возвращаться в Россию, так как ничего хорошего, видимо, мне на этом острове не светит. В это время я совершенно случайно встречаю своего будущего мужа Ника. Довольно скоро мы стали жить вместе и смогли продлить мне визу на основании отношений, но вновь без права работать.
Первый год наших отношений прошел так: я постоянно ходила на собеседования, пытаясь найти хоть какое-то место. Работодатели лишь разводили руками. Им проще нанять гражданина Евросоюза, так как с его оформлением гораздо меньше проблем. За это время мы успели вместе съездить в Тюмень и познакомиться с моей семьей. Ник полюбил Россию так, что научился читать на русском языке, а самой вкусной едой теперь он считает оливье, пельмени и борщ.
Мальтийцы не одобряют браки с иностранцами, а сами свадьбы всегда очень богатые и рассчитаны на 600-700 человек. На такое торжество у нас не было денег, поэтому мы расписались вдвоем, без гостей и родственников.
На самом деле, жить на Мальте достаточно сложно в моральном плане. Я много раз слышала в свой адрес оскорбления и советы отправиться туда, откуда приехала. Муж всегда меня успокаивает и говорит, что высказываться подобным образом могут лишь те, у кого очень скромный кругозор. Поэтому скажу, что переехать в чужую страну всегда нелегко. Нужно сразу избавиться от иллюзий, что вы там кому-то нужны. Необходимо хорошо спланировать, где вы будете жить, чем заниматься, где работать и на какие средства жить первое время. И обязательно стоит учить языки.
Несмотря на сложности, сегодня я имею вид на жительство, хорошую работу и любимого мужчину, но ничего этого бы не получилось без мечты о переезде и поддержки мамы.
Анастасия Селедкова, переехала на Филиппины 3 месяца назад
До переезда в Тюмени я жила семь лет. Мне нравилось, что это очень чистый, комфортный и спокойный город. Однако такая среда подходит для людей, которые хотят осесть, завести семью, найти стабильную работу и жить в комфорте. Мне же было слишком тесно и скучно, я уже не видела возможностей для роста. И кроме того, я ненавижу снег и мороз.
Вообще, я очень давно хотела попробовать пожить в Азии и все время искала возможности для переезда. Весной 2017 года случайно узнала про вакансию в школе английского языка, которая находится в городе Себу на Филиппинах, и подумала, что это судьба.
В течение недели проходила собеседования, и когда получила заветное «мы вас ждем», начала готовиться к переезду. Дорога до места заняла у меня два дня. За это время совершила четыре перелета: Тюмень — Москва, Москва — Абу-Даби, Абу-Даби — Манила, Манила — Себу.
Первые пару недель привыкала к новому климату. Здесь довольно влажно по сравнению с другими азиатскими странами, ну и намного жарче, чем в Тюмени. Но сейчас организм уже приспособился, почти не чувствую жару, иногда даже мерзну.
Мне нравится, что на Филиппинах круглый год прекрасная погода, красивая природа, пальмы, фрукты, море. В выходные можно поехать на другой остров с бирюзовой водой и белым песком. Будние дни я провожу в современном районе крупного города. Это очень удобно: магазины, кафе и развлечения на любой вкус — все под боком.
Филиппинцы очень дружелюбные и жизнерадостные, всегда стараются помочь, чем могут. Они не так избалованы туризмом, поэтому не «разводят» иностранцев на каждом шагу.
Все, что я описываю, выглядит очень красиво, но на деле были и сложности. Например, я столкнулась с языковой проблемой. Местные говорят на английском довольно хорошо, а вот моих знаний хватало лишь на то, чтоб спросить дорогу до места и купить какие-то товары. Поддержать разговор было сложно. Из-за этого я здорово нервничала и чувствовала себя глупой. Но благо, я учусь и работаю в языковой школе, здесь есть занятия с учителями один на один, также можно разговаривать со студентами и коллегами из других стран.
Интересно учиться с людьми из разных стран. Здорово помогает избавиться от предрассудков и стереотипов. Когда встречаешь одного иностранца, кажется, что это какая-то неведомая зверушка из другого мира. А если постоянно общаешься с японцами, корейцами, французами, индийцами, понимаешь, что с одной стороны, независимо от нации, все люди разные и могут нести очень интересный опыт. А с другой, что все мы, в общем, одинаковые, хотим одного и того же, любим одинаковые вещи.
Бытовых проблем пока, в принципе, не испытала, так как живу в общежитии школы. А вот походы в магазин оказались долгими: некоторых предметов гигиены здесь нет в принципе. Все крема, лосьоны, гели с отбеливающим эффектом. Но моя кожа вряд ли станет белее светлой.
Еще я не была готова к большому количеству внимания со стороны местных. По филиппинским стандартам привлекательными считаются белая кожа, высокий рост, фигуристость и большие глаза. Для России я довольно заурядная, а тут — экзотическая красотка. Люди часто подходят, чтобы мне об этом сообщить, а я до сих пор не знаю, как на это реагировать.
За три месяца, что я в Себу, испытала много нового. Попробовала плавать с китовыми акулами, увидела торширов (маленькие большеглазые приматы), каталась на джипни, байках, картах и лодках всех видов, прыгала с водопадов. Все собираюсь попробовать балут — это местный деликатес, яйцо с зародышем утенка внутри. Такое можно увидеть только здесь, но пока мои вегетарианские принципы борются с любопытством. Еще жду не дождусь поездки на соседний остров Сиаргао — это одно из самых популярных мест в мире для серфинга.
И да, именно здесь я успела сняться в массовке корейского фильма. Нужны были иностранцы для сцены в казино. Было интересно, посмотрела, как делается кино.
Тем, кто хочет переехать, советую перестать бесконечно планировать и начать предпринимать действия: найти жилье, попутчиков, забронировать билеты или хотя бы узнать цены и начать копить. Потому что хотеть переехать можно бесконечно, и всегда что-нибудь мешает это сделать. А оторваться от привычного места — это всегда самое сложное.
Еще советую учить английский. Даже если не планируешь переезжать за границу, он никогда не помешает. Открывается просто гигантское поле возможностей — учиться, общаться с иностранцами, работать с зарубежными партнерами. Сейчас сильно жалею, что не занялась этим раньше. Но зато теперь знаю, что я в любом месте не пропаду. В будущем я планирую путешествовать, но пока какое-то время проведу на Филиппинах, поднакоплю денег и поеду дальше.
Евгения Квашнина, живет в Сербии 2 года
В Тюмени я прожила 13 лет. Приехала учиться в университет из провинциального городка и осталась. Тюмень люблю, но по городу не скучаю, а вот по друзьям и родственникам — очень. Последние два года вместе с мужем живем в Белграде — столице Сербии. Попали сюда по работе.
Переезд в другую страну для меня оказался нелегким. Я никак не могла понять, что я тут делаю. Но освоилась я довольно быстро и даже вожу экскурсии по Белграду.
К чему я однозначно была не готова при переезде — это язык. Оказалось, что он совсем не похож на русский, как могло бы показаться на первый взгляд. Я до сих пор очень слабо говорю на сербском: могу лишь попросить взвесить один килограмм помидоров.
Зато здесь все знают английский. Только видят замешательство с сербским, мгновенно переходят на инглиш. В кино и по телевизору все фильмы идут на языке оригинала с сербскими субтитрами. Когда мы спросили нашего сербского друга, откуда он так хорошо знает иностранный, он сказал, что в детстве посмотрел все сезоны South park’a по телевизору.
Жилье оба раза искали через интернет, чаще всего агентства выставляют там свои предложения. Для нас было важно жить в новом доме без хозяйской мебели. Богато убранная квартира в сербском понимании: очень много кожаных диванов, расположенных кругом, посередине — маленький столик. Занимает эта мебель все пространство. Поэтому мы снимаем пустую квартиру, мебель вся наша.
Нам очень повезло, что у нас в Белграде живут друзья, они нас всему учили и помогали. И как по магазинам ходить, и куда, и как на визу документы подать, и как мужу фирму открыть. Без них нам было бы в разы сложнее.
Еще к чему было сложно привыкнуть, так это к сфере обслуживания. Пару раз я сходила на маникюр к местным мастерам и в парикмахерскую. Мне показалось, что ребенок ровнее бы накрасил ногти, а они еще и деньги за это взяли. Пришлось купить лампу и самой научиться делать маникюр, а стрижет меня сейчас девочка из России.
Ну, и еще две вещи: сербы ходят по дому в обуви, что для нас очень непривычно, и курят в любом месте и в любое время, будь то даже ужин в семейном кругу с детьми.
В Сербии моя страсть — продуктовые рынки. В мае начинается сезон клубники, потом черешня, в июле уже отличные арбузы, а персики можно купить с июля по август. Сейчас сентябрь, на рынок стоит идти за виноградом, дынями, инжиром, ежевикой. В октябре надо пробовать мушмулу. А с ноября по апрель — яблоки.
В марте мы уже ходим в легких курточках, в ноябре — в кофточках. Например, в прошлом году 15 ноября было +23. Зимой же обычно выше нуля, но очень влажно.
Мне нравится, что здесь с большим уважением и любовью относятся к детям, собакам и старикам. И главное — умеют наслаждаться жизнью без повода. Поэтому в будни всегда все места в кафе заняты.
Когда ты живешь в Европе, очень легко путешествовать. К примеру, 40 евро стоили билеты на двоих в Германию. Из Тюмени перелет обойдется как минимум в 100 евро.
Люди, которые едут на два или три года, живут все время на чемоданах и с мыслью о скором переезде. Совсем другое дело — это переезд с целью остаться. Мы ничего не ждем и просто кайфуем. Или, как говорят сербы, «уживаем» — то есть, наслаждаемся.