Сегодня в Институте гуманитарных исследований Тюменского госуниверситета начинается работа II Международной конференции "Гуманитарные проблемы миграции: социально-культурная адаптация соотечественников в России". Пока ученые из российских городов, Молдовы, Казахстана, Украины, Белоруссии, Великобритании собирались, чтобы обсудить проблемы мигрантов ...
Сегодня в Институте гуманитарных исследований Тюменского госуниверситета начинается работа II Международной конференции «Гуманитарные проблемы миграции: социально-культурная адаптация соотечественников в России». Пока ученые из российских городов, Молдовы, Казахстана, Украины, Белоруссии, Великобритании собирались, чтобы обсудить проблемы мигрантов и вопросы культурной адаптации бывших соотечественников, которые возвращаются в Россию в рамках федеральной программы переселения, уже прибывшие гости пообщались за круглыми столами. В качестве аперитива, разогревающего аппетит, организаторы устроили встречу со столичными лингвистами, порассуждавшими о русском мате и невербальной коммуникации в диалоге культур. Безусловно, самой лакомой темой многим показался «Русский мат». Доктор филологических наук, преподаватель Московского университета Владимир Беликов подчеркнул, что проблема языковой нормы сегодня беспокоит исследователей самых разных направлений — лингвистов, культурологов, литературоведов. Многих возмущает пресыщение русского языка англицизмами или, скажем, вульгарными неологизмами вроде «албанского языка», появившегося в русскоязычном Интернете. Но и общее снижение культуры речи, распространение обсценной, ненормативной лексики достигло невиданных еще лет 20 назад пределов. Отношение к мату во многом складывается из многочисленных теорий его происхождения. Кто-то считает мат национальным достоянием русских, другие культивируют теорию о татарском иге, привнесшем ныне нецензурную брань в русскую речь. Владимир Беликов склоняется к мысли, что очень многие запретные ныне слова произошли из эфемизмов. То, что полвека назад было фигуральным обозначением неприличного, сегодня потеряло свои корни и само стало неприличным. Яркий пример — слово «хер», произошедшее от буквы старого алфавита. И если сейчас эвфемизм «член» еще пользуется признанием цензуры, то, вполне возможно, еще через десяток лет его будут принимать как бранное. Но такое «оправдание» многих слов, признанных ныне «некультурными» и «нелегальными», не дает оснований пропагандировать повсеместное использование мата. По мнению Владимира Беликова, использование обсценной лексики в коммуникативных целях допустимо только в случае, когда все собеседники готовы принимать ее как норму. Поэтому употребление словесных «нелегалов» в средствах массовой информации, в кино — неуместно. И в школе, считает Беликов, важно определить для детей круг обстоятельств, в которых использование обсценной лексики недопустимо. «А научиться — это уже они сами, во дворе обязательно научатся», — констатирует ученый. Владимир Беликов не отрицает возможности использования мата в художественных произведениях, но предостерегает от авторов, которые используют нецензурные слова лишь как способ привлечь к себе внимание.