Учебники и художественная литература, передаваемая для детей Донбасса, – это ключ к огромному пласту науки и культуры.
Русский язык является официальным и рабочим в 15-ти из 23 международных организаций, а по числу русскоязычных ресурсов в интернете занимает второе место в мире. Русский язык также выступает языком межнационального общения и языком науки в странах СНГ, дает доступ не только к огромному наследию русской культуры и литературы, но и к актуальной информации и аналитике происходящих событий. Об этом, выступая на онлайн-площадке «Экспертного клуба России», сообщила завкафедрой международных экономических отношений Южно-Российского института управления РАНХиГС, кандидат экономических наук Татьяна Подольская.
Поэтому учебники и художественная литература, передаваемая для детей Донбасса, — это фактически ключ к огромному русскоязычному пласту науки и культуры, подчеркнула она. Об этом сообщает Тюменская линия.
По словам зампредседателя комиссии по гармонизации межнациональных межрелигиозных отношений Общественной палаты Тюменской области Тамары Труниловой, книги, которые тюменцы отправляют на Донбасс, — это не просто учебная, художественная и научная литература, это весточка из большой Тюменской области, из России.
«Мы с вами, мы не бросим, не оставим, все у вас будет хорошо!» — заявила она.
Фото: Тюменская линия