21 мая 2007 года Коптевский районный суд г.Москвы, рассмотрев заявление прокурора Республики Татарстан, признал русские переводы 14 книг из собрания сочинений под общим названием "Рисале-н Hyp" турецкого автора Бадиуззамана Сайда Нурси экстремистской литературой.
21 мая 2007 года Коптевский районный суд г. Москвы, рассмотрев заявление прокурора Республики Татарстан, признал русские переводы 14 книг из собрания сочинений под общим названием «Рисале-н Hyp» турецкого автора Бадиуззамана Сайда Нурси экстремистской литературой, — сообщает официальный сайт Генеральной прокуратуры России. По решению суда была назначена комплексная социально-психологическая и психолингвистическая экспертиза, так как выявление смысловой направленности текстов входит в компетенцию специалистов только этих областей науки. В ходе судебного процесса в русских переводах 14 книг установлены признаки экстремизма: возбуждение религиозной розни, пропаганда исключительности, превосходства и неполноценности граждан по признаку их отношения к религии, а также обоснование и оправдание необходимости осуществления таковой деятельности. Согласно действующему законодательству, решение суда вступит в законную силу через 10 дней после того, как с ним ознакомятся стороны, и если оно не будет обжаловано.