Презентация памятника литературы начала XVIII века, книги «Сибирский лествичник», пройдет в режиме видеоконференции с Президентской библиотекой.
В пятницу 22 января в 11−30 в областной научной библиотеке им.
Специалистам-археографам, изучающим древние рукописные книги, «Сибирский лествичник» известен как памятник русской книжной письменности, восходящий к «Лествице» Иоанна Синайского, но являющийся ее вольным творческим переложением. Известно также, что за основу своего «переложения» «Лествицы» Филофей Лещинский взял ее первое печатное издание. В настоящее время списки «Сибирского лествичника» хранятся на Афоне, в библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга, а также в Литве, Белоруссии, Румынии. Широкое распространение «Сибирский лествичник» получил в киевских землях: Киевской духовной академии, Киево-Печерской Лавре, с которой, как известно, самым тесным образом была связана жизнь Филофея Лещинского.
«Сибирский лествичник» — это богословская книга, своеобразное руководство к нравственному самосовершенствованию. В ней подробно описано 100 ступеней духовного восхождения человека. В начале XVIII века книга была подарена святителю Дмитрию Ростовскому, в чьем фонде она и хранилась в Русском историческом музее до начала 2015 года. Считалось, что «Сибирский лествичник» принадлежит ему. Тюменцы, которые несколько лет искали этот памятник, сделали несколько запросов в Русский исторический музей. На истинное авторство фолианта пролила свет надпись на титульном листе. Сегодня это единственный и, возможно, последний экземпляр «Сибирского лествичника». При поддержке тюменских меценатов скан рукописи был выкуплен у Государственного исторического музея и за пять месяцев переведен Мирославом Бакулиным и Тимофеем Сайфуллиным из издательства «Русская неделя». Книга рекомендована к публикации Издательским Советом Русской православной церкви. «Сибирский лествичник» получил главный приз и серебряную литеру регионального конкурса «Книга года — 2015».
По мнению, доктора филологических наук, профессора Натальи Дворцовой, издание «Сибирского лествичника» — одно из важнейших событий за более чем 225-летнюю историю тюменского и сибирского книгопечатания в целом. «Эта книга позволяет нам прикоснуться к уникальной рукописи „Лествице“ синайского монаха Иоанна (ок. 525 — ок. 600) уже в Средние века переведенной с греческого на большинство языков мира и являющейся органической частью общечеловеческой книжной культуры», — рассказала она.
Напомним, святитель Филофей - один из образованнейших людей своего времени. По указу Петра I он был посвящён в митрополита Тобольского и Сибирского и направлен в Тобольск вместе с несколькими учёными монахами. Лещинский восстановил (построил) в камне уничтоженный пожаром Свято-Троицкий монастырь в Тюмени, где по сей день хранятся мощи святителя.
Презентация книги — это воплощение намеченных в сентябре 2015 года планов по активизации сотрудничества между регионом и Президентской библиотекой. Они обсуждались на рабочей встрече губернатора Владимира Якушева с главой национальной библиотеки России Александром Вершининым. В частности, стороны договорились о расширении масштаба совместной работы, реализации ряда образовательных проектов, а также об участии вместе с областной научной библиотекой им.
Владимир Якушев тогда предложил создать на базе Тюменского филиала Президентской библиотеки информационно-просветительский центр, который объединит все областные СМИ. Согласно планам, центр станет координирующим звеном между властью, обществом и масс-медиа, а также выступит в качестве площадки для презентаций и обсуждения социальных, научно-исследовательских и культурных проектов. Это хорошая возможность представить регион на всероссийском уровне, считает губернатор. 15 января региональный информационно-просветительский центр, который стал первым в России, открылся в Тюмени.