Вы можете ознакомиться с этими книгами прямо сейчас.
Хантыйские сказки, рукописные книги и издания на французском языке, которые хранятся в Тюмени, пополнили фонды Национальной электронной библиотеки. Их оцифровали и добавили в базу.
Всего, как сообщает инфоцентр правительства региона, с начала 2022 года оцифровано 26 книжных памятников фонда Тюменской областной научной библиотеки.
Так, в Национальную электронную библиотеку отправлены:
— «Путешествия
— номера журнала «Северный архив» (№ 1-17 за 1824 год);
— хантыйская сказка о зайчишке «S̷ ovrle» (1934), мансийский рассказ о двух охотниках «Ворыяп хумый» (1940) и «Ненэцкий алфавит на русской основе» (1937) — книжные памятники на языках коренных народов Севера, проживающих в Тюменской области;
— издания на французском языке «Гектор Сервадак» Жюля Верна (1877) и «Мадам де Помпадур» Эдмонда Гонкура (1888);
— прижизненная монография
— рукописная книга на арабском языке «Выдержки из Корана» начала XIX века.
Ознакомиться с книгами можно по ссылке.
Варианты, куда сдать ненужные книги, мы собрали в специальном материале. А совсем скоро, в День города в Тюмени развернется целый книжный фестиваль.
Фото: Информационный центр правительства Тюменской области