Яркий, многоцветный второй «Мэриголд» вызывал бы у зрителя сахарную кому на первых минутах просмотра, если бы этот рафинад не уравновешивался вещами простыми и довольно горькими.
Сколько раз можно начинать жизнь заново? А пока есть на это силы. Так считают создатели второго фильма об индийском отеле для доживающих свой век пенсионеров, опять пустившиеся в недальнее плавание по многоцветным индийским просторам. Вчера в российский прокат вышло очередное творение Джона Мэддена по теме — «Отель „Мэриголд“: заселение продолжается», напоминающее одновременно искрометный водевиль и слезоточивую драму.
Бизнес малыша Санни (Дев Патель), молодого индийца, задумавшего обогреть ведущих «обратный отсчет» европейских пенсионеров, процветает. В отеле появляются новые постояльцы. У «старичков» между тем налаживается и личная жизнь, и профессиональная. По утрам все так же идут задорные, почти ни на что не намекающие переклички. Но у Санни на носу свадьба, и задумавшийся о дальнейшей жизни парень решил расширять бизнес, приобретя второй отель. И свадьба катится на него, как снежный ком, и инвесторы решают проверить, так ли все хорошо на самом деле, как щебечет об этом эмоциональный молодой индиец, и некстати появляется друг детства (Шазад Латиф), распускающий павлиний хвост перед невестой Санни Сунаной (Тина Десаи), который во всем кажется лучше и успешнее. В общем, завертелось.
Говорите, красота в глазах смотрящего? Тут вам, несмотря на все Майданы и Антимайданы, придется проверить это утверждение опытным путем, примерившись разглядывать карты мира на лицах звездных стариков-актеров, от Джуди Денч, играющей робкую недотрогу Эвелин, до триумфально объявившегося однажды на пороге индийского отеля для престарелых Ричарда Гира, продолжающего вызывать зависть даже у подростающего поколения своей кошачьей харизмой, в образе залетного писателя Гая Чемберса. И разглядывать по указке авторов фильма, которых, к бабке не ходи, эти карты давно и безнадежно очаровали.
Яркий, многоцветный, весь в рассветных золотых и закатных рыжих отсветах и бликах, в огнях и цветах, в настоящем болоте умиления, наполненный жизненной мудростью до краев, второй «Мэриголд» вызывал бы у зрителя сахарную кому на первых минутах просмотра, если бы этот рафинад не уравновешивался вещами простыми и довольно горькими — молодежь совершает глупости, которые могут стоить счастья всей жизни, а старики, самые лучшие и мудрые из них, без совета и поддержки которых, кажется, совершенно невозможно жить, рано или поздно уходят. И все шутки о том, что отель именно для доживающих свой век постояльцев, становятся отрезвляюще реальными и мрачными пророчествами.
И для донесения этих простых мыслей были выбраны щадящие методы: никакого гиперреализма, сплошные танцы и ужины при свечах, перемежаемые легкими гримасами дискомфорта, еле заметными в живописных морщинах главных героев. Поэтому кино это вполне сойдет за комедию, чем, собственно, и является. Но, как всякое дельное произведение, выдает гораздо больше, чем обещает.
Команда в основном осталась та же, что создавала первый «Мэриголд», — режиссер, сценарист и большая часть продюсеров. Может, от этого не появляется ощущения второстепенности второй серии. Просто хорошая история раскрыта под несколько иным углом, еще глубже, контрастнее, что ли, при этом без надрыва и спекулирования темой.
И история эта рассказана не только для пенсионеров, не знающих, чем себя занять, и боящихся по-настоящему серьезных перемен в жизни. Странным образом это киновысказывание оказывается направленным всем без исключения. И за этот удивительный баланс ответственен практически единолично молодой актер Дев Патель, умудряющийся в свое комичное, практически цирковое амплуа подобострастного метрдотеля втиснуть беспомощность, растерянность и наивность неофита, а также просто потрясающую энергетику живого, радостного молодого существа. И все это на фоне монументальной Мэгги Смит. Дуэт, достойный стать каноническим.
_P.S.: Коли не показывают в тюменских кинотеатрах фильм на языке оригинала, стоит дождаться релиза с субтитрами. Дублировавшие фильм актеры сделали все, от них зависящее, чтобы передать легкий пришептывающий экзотический акцент героев-индийцев, но звучит это на русском все равно глуповато._