Dipol FM | 105,6 fm
91.82
98.95

Приключения британца в Сибири, или Чем Россия похожа на Англию

"Россия XXI века во многом похожа на Великобританию", - считает 55-летний британский преподаватель Марк Маршалл и мечтает провести в Сибири еще не один учебный год.     Сейчас Марк преподает в Тобольском пединституте и языковой школе "Полиглот". Но пока студенты отвлеклись на январские каникулы и сессии, ...

«Россия XXI века во многом похожа на Великобританию», — считает 55-летний британский преподаватель Марк Маршалл и мечтает провести в Сибири еще не один учебный год. Сейчас Марк преподает в Тобольском пединституте и языковой школе «Полиглот». Но пока студенты отвлеклись на январские каникулы и сессии, он принял приглашение тюменской «Школы английского». Марк уверен, что его студенты, сейчас с трудом вспоминающие школьный курс иностранного, через три недели будут преспокойно болтать на английском. «Native speaker» — находка для учителей, они обожают приглашать на свои уроки всякого подвернувшегося иностранца, чтобы школьники хоть на часок отвлеклись от учебников и аудиозаписей и почувствовали себя «человеками мира». Но Марк — не просто «носитель языка», он дипломированный преподаватель TEFL («Преподавание английского как иностранного языка») с опытом работы в России. — По первому образованию я философ. Но в газетах пишут: «Нужен дантист. Нужен учитель. Нужен бухгалтер». Редко встретишь «Нужен философ». Прямо скажем, такого нигде не встретишь. Вот почему я решил получить второе образование и стать преподавателем. Получив в Англии диплом, я попал в 2005 году в Сургут. Сначала приехал в лингвистический центр на два месяца как «носитель языка». Но Сургут — потрясающий город, так что вскоре я вернулся туда уже в качестве преподавателя. — И вас не испугала перспектива затеряться в снегах? — Я фаталист и не думаю, что человек в силах определять свою судьбу. Мне выпало попасть в Сургут, и я увидел, что это современный, богатый, красивый город. Лингвистический центр, в котором я работал, оснащен едва ли не лучше подобных школ в Великобритании: есть компьютеры, выход в Интернет, возможность привлекать в помощь педагогу новейшие технологии. — Как вы проводили свободное время? — Я познакомился там с замечательными людьми. Катался на лыжах, на сноуборде, ходил на рыбалку со спиннингом, чего раньше никогда не делал! Там я получил ни с чем не сравнимые, незабываемые впечатления. Вообще, во многих отношениях Россия XXI века похожа на Великобританию 1960-х годов. Новые деньги, новые возможности, новые идеи. Россия переживает восхитительное, будоражащее, потрясающее время. — Не все в России так считают… — Да, конечно, я живу здесь в особых условиях, отгороженный от многих проблем, ведь среди студентов лингвоцентра нет бездомных, отчаявшихся людей без работы и образования. Но я знаю, что они существуют и что проблемы в России есть. Впрочем, как и в Англии, в любой стране… И все же я чувствую, что многими людьми управляет такой драйв, стремление к успеху, они хотят жить лучше, чем их родители, и добиваются этого. — А что стало с «шестидесятниками» в Англии, когда они повзрослели? Это интересно, если считать, что Россия следует аналогичным путем. — Они добились уверенности в завтрашнем дне для себя и детей, обеспечили будущее, заимев дом, отложив деньги на колледж и на пенсию. Они не стали сказочно богаты, но именно получили уверенность. — Быть уверенным в завтрашнем дне можно при стабильной жизни. Но вы слышали, что у нас происходит с политикой? Люди гадают, пойдет ли Путин на третий, четвертый, пятый срок — та ли это стабильность? Некоторые вообще обсуждают возвращение сталинизма… — Это странно, но вы первая, от кого я слышу подобное в России. Серьезно, никто из тех, с кем я знаком, не высказывался сколько-нибудь тревожно в плане политики! — А как вы относитесь к политике? — Мои политические убеждения очень опасны! Я убежденный пацифист, последователь Махатмы Ганди. Вооружение, конфликты, вторжение — это всегда зло. К тому же я анархист, не верю в государство. Я верю в свободу действовать так, как хочешь в рамках закона. Государство не должно вмешиваться в мою жизнь. Я свободный гражданин свободной страны, работаю в России, которая тоже является свободной страной. Во многом… — Скажите-ка, на какую тему вы писали диссертацию по философии? — Забавно, но моя тема — «Свобода в государстве» по Платону и Аристотелю. Должен сказать, Платон — гений, его логика несокрушима, безукоризненна. И все же я с ним не согласен. Не могу с ним спорить, но он был не прав, говоря, что республика — идеальное устройство государства. — И какое же идеальное? — Лучше республики еще ничего не придумали, но все же она не идеальна. К сожалению, идеальность присуща только ангелам. — Хорошо, давайте поговорим о Тюмени. Как вам в нашем городе? — О! Это очень большой город. Вообще-то я мальчик из маленького городка. Я вырос в Олнуике, графство Нортумберленд, где живет 8 тысяч человек. Графы Нотумберленд известны всем по пьесам Шекспира, а в их олнуикском замке снимали первый фильм про Гарри Поттера. В общем, Тюмень мне кажется очень большим городом. Ваши деревянные дома с резными окнами необыкновенно красивы. Это особый сибирский стиль, подобного которому я не видел нигде в мире. В Тобольске я тоже наслаждался этой архитектурой. — К сожалению, старые дома постоянно сносятся, чтобы уступить место современным кварталам. А что скажете о нашей современной архитектуре? — Ну, некоторые здания просто… сногсшибательные — совершенно русские, такого вы нигде в Европе не найдете. Но встречаются очень интересные строения. Например, в квартале, где я живу, есть дом с башенками — «эхо» тобольского гостиного двора. Я подумал, это умно! Многие европейцы думают, что советская архитектура уродлива. Хрущевки и правда ужасны, но они сослужили свою службу, обеспечив страну быстрым и дешевым жильем. Теперь люди хотят большего и появляются новые дома. Я обожаю гулять по новым городам. В России это особо интересно. Потому что тут совершенно другой уклад жизни. Работать в России — большая удача, мне любопытно все! — Вы настоящий энтузиаст! — Да, верно, а зачем иначе ехать в другую страну? Сидеть на диване в гостинице или перед телевизором можно и дома. — Марк, расскажите немного о своем методе преподавания английского. — У меня есть два простых принципа: во-первых, студенты должны получать от уроков удовольствие, во-вторых, я делаю упор на разговорной речи. Грамматика, чтение — очень важно, но ты не знаешь языка до тех пор, пока не можешь на нем свободно общаться. — О чем вы разговариваете с учениками? — Мы говорим обо всем, о чем они могут. Некоторые приходят на занятия, уже имея начальные представления о языке. Я прошу рассказать о семье, о хобби, о работе. Начинают все со стандартных фраз: «Меня зовут Саша, у меня есть папа, мама, кошка и брат». Через месяц они уже могут говорить свободнее: «У моего брата светлые волосы, голубые глаза и совсем нет зубов"… — Вы учите их специально британскому акценту? Многие мои знакомые освоили английский в США, но теперь хотят говорить не только быстро, но еще и как настоящие «леди и джентльмены».— Мне не приходилось сталкиваться с такими просьбами, сам я на этом не акцентирую внимания. Должен сказать, у россиян скорее европейский стиль акцента, чем американский. Может потому, что в школах у вас преподают британский английский. — Какого возраста ваши студенты? — Чаще всего это дети 12−15 лет. Но работать с малышами мне тоже очень нравится, он гениальные! В Тобольске ко мне на занятия ходит четырехлетний Сергей, он свободно говорит на английском, и мы с ним мило болтаем при встрече. А со взрослыми приятно работать потому, что у них сильная мотивация, они знают, для чего им это нужно. К тому же, они платят свои деньги и за них хотят получить максимум знаний. — Когда закончится академический год в Тобольске, вы планируете остаться в России? — Летом я вернусь в Англию, а с начала нового учебного года с удовольствием поеду в Сургут. С сентября 2008-го снова буду работать в Тобольске. Но мне бы не хотелось оставаться там на два семестра. В Тобольске я познакомился с сибирскими татарами и понял, что у них есть большое желание учить английский. Оказалось, есть много татарских деревень, в которых уровень образования ниже, чем в городских школах. Как будто им говорят: «Зачем в вашей деревне английский?». Но образование дает людям шанс изменить свою жизнь. Я бы очень хотел поработать для них. — Боюсь, в этих деревнях не найдется средств на такой проект. Но сейчас есть много разных грантов, в том числе губернаторский, которые могли бы стать источником финансирования… — В Тобольском педагогическом институте есть преподавательница, специалист по татарской филологии. Она сказала, что попытается организовать этот проект. Я мог бы останавливаться в разных деревнях на неделю-две и давать уроки английского. Вообще, я с удовольствием преподавал бы в России всю жизнь! — Вы так полюбили Сибирь, а как на счет других городов? Москва, Санкт-Петербург… — Я был в Петербурге. Два дня провел только в Эрмитаже и был потрясен! Это один из богатейших музеев мира… Но все же я не хотел бы работать в мегаполисах, они меня пугают, я ведь мальчик из маленького городка. — Как ощущает себя человек, живущий в стране, столь сильно отличающейся от его родины, не знающий местного языка, не имеющий поблизости друзей-соотечественников? — О, если бы я об этом думал, сошел бы с ума. Я просто живу, мне все интересно, мне встречаются замечательные люди, и я просто полагаюсь на их гостеприимство и доброту. С семьей, с детьми я общаюсь через Интернет, мне приходит масса домашних новостей по электронной почте. Летом я проведу время в Англии с отцом. — А за английскими новостями вы следите? — Да, пару раз в неделю читаю, что там происходит. Обязательно слежу за крикетом — это мой любимый вид спорта, в молодости даже играл немного. Конечно, я был глубоко огорчен тем, что англичане проиграли в историческом соревновании с австралийцами. — Крикет — это очень по-английски. — Да. А еще говорят, что англичане очень пунктуальны, но это не про меня, я все время куда-нибудь опаздываю. — Как на счет английского чувства юмора? — О, он совершенно отличается от русского! Как-то на занятии я рассказал студентам английский анекдот, они поняли все слова, но соль шутки не уловили. Тогда я попросил рассказать русский анекдот и сам не понял, что в нем смешного. — Недавно я читала «Дневники Адриана Моула» Сью Таундсенд и «Дневники Бриджит Джонс». В этих книгах совершенно другой тип юмора, чем русский, но они очень остроумные и смешные. — Это потрясающие и очень популярные персонажи. Они во многом похожи. И мне понравился первый фильм про Бриджит Джонс. Рене Зельвегер из Техаса, но она здорово говорит на британском английском. — А еще англичане славятся своим пристрастием к чаю. — Да, но русский чай мне тоже нравится. Я покупаю «Майский чай» — он хороший, но вкус у него не такой, как у английского. Я заметил, в России пьют много чая с бергамотом, у нас бергамот — это скорее что-то, чем умащивают тело. Во всем мире можно найти «Lipton yellow label», но по мне, это не лучший чай. Еще у вас популярен «Ахмад». Он действительно основывается на английских традициях, но сильно приспособлен к вкусам российского потребителя, у нас его почти не пьют. — Какой же английский чай вы пьете? — Ну, у вас, кажется, продается «Тэтли». Он мне вполне по вкусу. — А зеленый чай? — О да! Как вы его пьете? В воскресенье мы с Марком прогулялись по городу, зашли в краеведческий музей. «Ловко придумано!», то и дело восклицал он, осматривая экспозицию «Окно в природу», витрины с гусеницами, из которых скоро получатся бабочки, внутренний механизм башенных часов. Но самое большое впечатление на него произвел скелет мамонта. Марк рассказал, что в Британии есть районы, где кости и бивни мамонта добывают тоннами. По предположениям ученых там, где сейчас море разделяет Англию и Норвегию, когда-то была суша, населенная популяцией мамонтов порядка 50 тысяч особей. Но и там он никогда не видела целого скелета. В музее «Торговый дом Колокольникова» его восхитила экспозиция и то, с каким вкусом был воссоздан интерьер старинной лавки. По мнению Марка, который когда-то работал аукционером в компании, специализирующейся на антиквариате, тюменцы имеют удовольствие видеть несколько совершенных по качеству, очень редких китайских ваз. Во время прогулки я еще раз спросила мнение гостя о тюменской архитектуре. Ему показались вполне достойными новые дома на улице Ленина в университетском районе. Особенно тот, в фасаде которого сохранили очертания старого флигеля, стоявшего некогда на месте нового дома. А вот про торговый центр «Москва» он сказал просто: «Здесь нет архитектуры, это просто коробка». Британец восторженно фотографировал почерневший двухэтажный дом с наличниками на улице Тургенева, сказав, что он просто волшебный: «Но он окружен современными высотными зданиями. Жаль, если они его совсем вытеснят. Так вы потеряете свою архитектуру». По соседству — резная шкатулочка университетского лабораторного корпуса, который построили как точную копию старинного особняка, принадлежавшего усадьбе Колокольниковых. Когда Марк узнал историю этого здания, от сказал: «Я его видел накануне и удивлялся, что этот дом такой новый. Теперь я понимаю… Это резьба, видно, сделана машиной?». После прогулки Марк отправился в русскую баню, куда его пригласил кто-то из студентов «Школы английского». Этот иностранец не теряет ни минуты. Он любопытен и полон энтузиазма. «Некоторые тюменцы до сих пор не знают, что здесь музей», — сказала я ему про «Торговый дом Колокольникова». «Да, — отвечал Марк, — мои знакомые парижане ни разу не были на Эйфелевой башне"…

Неудобно на сайте? Читайте самое интересное в Telegram и самое полезное в Vk.
Последние новости
Тюмень вошла в число самых популярных направлений на 9 мая
Тюмень вошла в число самых популярных направлений на 9 мая
Но большинство туристов, конечно, выбирают обе столицы.
#Тюмень
#путешествие
#9 Мая
#услуги
#тек
В память о героях СВО в Тобольске установили мемориальные доски
В память о героях СВО в Тобольске установили мемориальные доски
Оба бойца были награждены орденами Мужества.
#СВО
#мемориальная доска
#память
#Тобольск
#тек
Тюменские семьи могут наградить на конкурсе общественного признания
Тюменские семьи могут наградить на конкурсе общественного признания
Нужно успеть подать заявку до 23 мая.
#семья
#конкурс
#Тюмень
#БФРГТ
#благотворительность
#тек
Почтить память героев: в Тюмени на минуту остановят движение
Почтить память героев: в Тюмени на минуту остановят движение
Традиционно местом проведения акции станет перекресток в центре города.
#День Победы
#9 Мая
#память
#акция
#Минута молчания
#Тюмень
#тек
В праздники в Тюменской области усилят контроль за электросетевым комплексом
В праздники в Тюменской области усилят контроль за электросетевым комплексом
Информируем, куда звонить в случае нарушений и неполадок.
#Россети
#электричество
#свет
#праздники
#контроль
#Тюмень
#новости Тюмени
#тек