Участники Всероссийской научно-практической конференция "Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации" попросили французского коллегу-филолога, по совместительству генерального консула Франции в Екатеринбурге, господина Клода Круай поделиться опытом и рассказать, как французы сохраняют свое национальное языковое достояние.
Все уважающие себя страны поддерживают и свой язык, и свою культуру как внутри страны, так и за ее границами. Участники Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации» попросили французского коллегу-филолога, по совместительству генерального консула Франции в Екатеринбурге, господина Клода Круай поделиться опытом и рассказать, как французы сохраняют свое национальное языковое достояние.— Любой язык — это отличительный признак определенной группы людей, так же как культура, образ жизни, традиции. И долг каждого государства — забота о том, чтобы все члены одного общества могли общаться на доступном всем языке внутри одной языковой системы. А для этого язык нужно беречь и даже защищать, — сказал консул. Но неизбежно в процессе развития каждое общество создает новые предметы, новые понятия, новые манеры поведения. И язык вынужден развиваться вместе с обществом. Однако при этом языку необходимо сохранять свою подлинность и оставаться понятным и доступным всем говорящим на нем. Франция на уровне внутренней политики всегда заботилась об этом. Языковые нововведения сдерживаются и ограничиваются законодательно. Первым документом, касающимся целостности языковой среды, стало постановление короля Франсуа I в далеком 1539 году. Оно обязало церковь, коммуны и органы управления создавать все общественные документы на французском языке, а не на латыни или диалектах. Французская Академия, созданная кардиналом Ришелье в 17 веке, стала следующим, более «качественным» шагом в регулировании правил французского языка. И сейчас именно на Академии лежит обязанность сохранения основных черт языка. Последний закон о языке был принят Францией в 1994 году и касался составления на государственном языке любых документов и, как подчеркнул консул, рекламы.