С инициаторами законопроекта, предлагающего обязать трудовых мигрантов говорить во время работы на русском языке, произошел казус.
С инициаторами законопроекта, предлагающего обязать трудовых мигрантов говорить во время работы на русском языке, произошел казус. Авторы проекта, депутаты от партии ЛДПР, сами допустили множество ошибок в тексте пояснительной записки к документу.
Авторы пояснительной записки, занимающей чуть больше одной страницы и содержащей 244 слова, допустили около двадцати синтаксических, стилистических и пунктуационных ошибок. Наибольшие затруднения вызвало у депутатов согласование слов и употребление падежей, а также обособление деепричастных оборотов и употребление некоторых слов, сообщает Lenta.ru.
Лидер ЛДПР Владимир Жириновский осудил членов своей фракции, которые внесли в Госдуму законопроект с многочисленными ошибками. «Свою малограмотность пускай дома показывают», — сказал Жириновский. Как следует из его слов, сам он пока документа не видел, сообщает это же издание со ссылкой на РИА «Новости».
Депутат Госдумы от ЛДПР Ян Зелинский, который является одним из авторов законопроекта об обязательном употреблении русского языка на рабочем месте, заявил, что внес в Госдуму документ с массой грамматических ошибок из-за спешки, отмечает Forbes.ru.
Парламентарий рассказал, что писал законопроект «быстро-быстро» — пока мысль «далеко не ушла» — и не обращал внимания на ошибки и опечатки в черновой версии. По его словам, позднее он спокойно исправил ошибки и сохранил новую версию файла на диск, но по ошибке распечатал документ в первом варианте и сдал его для регистрации в базе Госдумы.