Дресс-код, галантный этикет, шикарные костюмы - здесь все соответствует эпохе предшествующих веков.
Если вы думаете, что балы уже сто лет как канули в Лету, то глубоко заблуждаетесь. В Тюмени и сейчас танцуют кадрили, польки и мазурки. Это делают увлеченные люди, для которых бальные танцы вполне современны. О том, как проходят балы и кто принимает участие в этих необычных танцевальных мероприятиях, «Вслух.ру» рассказала руководитель студии исторического танца Merletto Юлия Зольникова.
— Здравствуйте, Юлия, с чего начиналась эта феерия исторического танца под названием Merletto?
— Студия возникла около 12 лет назад благодаря Ольге Яйлоян и Виктории Курушиной. С Викой мы вместе учились, она договорилась, чтобы нам разрешили заниматься в холле института, а позже — и в отдельном зале. Потом Викторию пригласили продолжать обручение в Шотландии, а Оля увлеклась другим танцевальным направлением. Нам было жаль оставлять студию, и мы с Анастасией Король взяли руководство на себя.
Merletto — в переводе с итальянского «кружево». Если представить схему графически, то исторические и шотландские танцы будут чем-то напоминать изысканное кружево. Тут стоит вспомнить, что все, кто стоял у истоков Merletto, имеют техническое образование и геометрическое воображение.
— Расскажите о вашей личной истории увлечения историческим танцем. Вы — хореограф по профессии?
— По профессии я инженер, а хореография — мое хобби. Увлечение историческими танцами началось в студенческие годы, попав на благодатную почву ранее полученных знаний классической хореографии. Я окончила мастерскую движения в гуманитарной гимназии г. Надыма.
Мне нравится, что в исторических танцах всё идет по заранее известной схеме, но есть место для «шалостей». Однако большую часть времени я знаю, что ожидать от людей вокруг.
Также импонирует, что в большинстве исторических танцев нет эротического подтекста, можно спокойно пообщаться с огромным количеством людей на протяжении танцевального мероприятия, и это будет прилично и правильно. А еще нет необходимости приходить на мероприятия со своим партнером, ведь исторические танцы позволяют менять партнеров в танцах.
— Ваша студия — это кружок энтузиастов или люди приходят заниматься платно?
— Я всегда стремлюсь сделать занятия максимально доступными. В нашей истории есть периоды, когда мы занимались бесплатно — на базе вузов и Тюменского благочиния. Сейчас период, когда для занятий арендуется помещение, потому занятия платные. Мы занимаемся раз в неделю по воскресеньям, занятие длится два часа. Стоимость — 150 рублей. Полагаю, это демократичные расценки.
— Кто они, ваши ученики? Что они находят в занятиях?
— Каждый ищет что-то свое. Как бы прозаично это ни звучало, есть те, кто ищет спутника жизни. Такие ребята быстро разочаровываются и уходят с пустыми руками, ведь у нас не клуб знакомств. Хотя за 12 лет и образовалось много семейных пар, но это были те, кто пришел именно танцевать, а отношения завязались как-то случайно.
Другие приходят, потому что видели нас на сцене и хотят уметь так же. Еще есть люди, которые бывают у нас за компанию с друзьями или просто мечтают попасть на бал.
— В бальных танцах без партнера делать нечего. К вам приходят парами?
— Наше направление социальное, на занятие можно прийти одному. У нас нет закрепленных пар, в которых постоянно танцуют. Но, как я уже говорила, есть семейные пары, что занимаются у нас или встретились на занятиях.
— Какие основные направления у студии? Что именно вы танцуете? Где и когда ранее исполнялись эти танцы?
— В основном мы занимаемся танцами 19 века — вальсы, кадрили, польки, мазурки, контрдансы, марши, экосезы… Это придворные танцы, их танцевали на балах и танцевальных салонах как в Европе, так и в России. Также изучаем шотландские контрдансы. Это национальное направление, оно развивается и исполняется по нынешнее время. Геометрия и элементы шотландского контрданса близки к историческим танцам.
— Трудно ли освоить танцы времен, например, Ренессанса? Насколько сложны они для современного человека?
— Был у нас небольшой опыт изучения танцев Ренессанса, это увлекательно. Для зрителя ничего особенного, а вот для танцора! Представьте: заставить по-другому работать мышцы, одновременно начинать движение левой ногой с полупальцев, а правым плечом вести волну. Сложно и увлекательно, но, к сожалению, не зрелищно для современного человека.
Сложность танца зависит от количества различных танцевальных элементов. К технически сложным можно отнести кадрили, мазурки, польки. Более просты по технике марши. Но и название танца не всегда говорит о его сложности. Так, полька остендез — технически проста, а вот цыганская — сложная. А ведь, казалось бы, обе польки.
— Что служит вам источником для восстановления танцев?
— Исторические танцы хороши тем, что имеют записанную схему. Я редко работаю с исходными схемами, которые хранятся в закрытых фондах библиотек Европы и России. В России наше направление развито достаточно широко, а я не борюсь за ведущие позиции или за роль первооткрывателя, мне вполне достаточно схем, находящихся в общем доступе. Другой вопрос, что схемы записаны танцевальными терминами, без знания которых танец не разобрать.
— Немаловажной частью работы студии являются балы. Что на них происходит? Как часто они проводятся, посвящены ли какой-то определенной эпохе?
— Организация балов — это масштабное направление деятельности студии. На балу можно показать знания, полученные на занятиях, и просто отдохнуть. Если, конечно, ты не организатор. На балы мы всегда зовем другие танцевальные студии из городов России. Бывают балы, приуроченные к историческим событиям, тогда дресс-код подбирается в зависимости от года события. Бывают фэнтезийные балы, вдохновленные вселенными из книг или фольклора. А еще танцевальные вечера, посвященные торжественным моментам жизни участников студии.
До карантина совместно с благочинием мы проводили благотворительные открытые балы, приуроченные к большим церковным праздникам, и прямо на мероприятии учили с гостями танцы. Покровский бал, Пасхальный, Сретенский, Рождественский — мы как бы продолжили традицию царской России. Хотя понятие открытого бала, где на самом мероприятии учат танцы, это современное веяние.
Большая часть балов состоит из танцевальных блоков, музыкальных и чайных пауз. Для открытых балов стараемся разработать сценарий.
— Где вы берете прекрасные костюмы для балов? Они обязательно должны быть аутентичны или это относительно?
— Подбор костюма к танцевальному мероприятию зависит от задумки организаторов. И если в мероприятии заявлен дресс-код 1865 года, то костюм должен быть максимально приближен к эпохе. Хотя определенная доля послаблений присутствует. Костюм позволяет лучше понять танец и погрузиться в волшебную атмосферу. Многие девушки шьют сами, кто-то пользуется услугами швей. За долгий период существования студии у нас накопились костюмы, и мы сдаем их в аренду на фотосъемки и мероприятия. Некоторые платья из нашей костюмерной сшиты по музейным образцам.
— Наверняка, у каждого увлеченного есть тематический гардероб? Не могли бы вы рассказать о вашем?
— Мой танцевальный гардероб не очень велик. Пара платьев в стиле эпохи ампир, пара кринолинов и турнюров, бальный и несколько прогулочных образов эпохи модерн, несколько фэнтезийных облачений, один стилизованный комплект под барокко. Некоторые костюмы замечательным образом комбинируются — и за счет нижних конструкций силуэта могут использоваться в качестве нарядов на различные исторические темы.
— Какая эпоха самая сложная в отношении костюмов? Нужна ли особая обувь, аксессуары? Правда, что перчатки на балу обязательны?
— Каждая эпоха относительно костюма интересна и сложна по-своему. Для танцев хорошо подойдет обувь на мягкой подошве. Если говорить о женской, то у обуви не должно быть высокого каблука, оптимальная высота 5−7 см. Для занятий подойдут чешки или джазовки, для бала — джазовки, кадрилики или танцевальные туфли с закрытым носком и небольшим каблучком.
Перчатки — обязательный элемент бального образа 19 века, но, к примеру, в 16 веке вы на балу перчаток не увидите. На фэнтезийном мероприятии наличие перчаток также будет обусловлено образом. Если говорить о бале по традициям 19 века, перчатки в бальной зале обязательны, но их снимают при принятии пищи, к примеру, во время чайного перерыва.
— Следуете ли вы не только моде времени, но и этикету тех лет?
— Да, на балах мы стараемся придерживаться основ этикета выбранного исторического периода. Но в эту игру получится играть, только если все присутствующие в курсе основ этикета. Об этом стоит говорить отдельно, хотя, на мой взгляд, сильных отличий от нашего привычного этикета нет. Возможно, это связано с тем, что меня в школе учили основам этикета. Умение говорить и принимать комплименты, приглашать на танец и провожать партнершу по окончании танца, проявлять и принимать заботу во время танца, брать на себя ответственность в танце, это несложно и вполне применимо в повседневной жизни.
— Расскажите, пожалуйста, застопорилось ли развитие исторических танцев в Тюмени в пандемию? Как вы это пережили? Сейчас репетиции проходят?
— Пандемия стала тяжелым испытанием, и для нас в том числе. Бесплатные занятия при благочинии были закрыты. Часть танцевальных мероприятий — отменена. Сейчас мы не набираем новичков, занимаемся небольшой смешанной группой раз в неделю. Строим танцевальные планы, но уже с поправкой на современные реалии. Так, 15 ноября планируем провести небольшую танцевальную встречу с шотландским уклоном и фэнтезийным дресс-кодом «для своих». Дальше в нынешней обстановке пока не загадываем, хотя, вероятнее всего, рождественская вечеринка в «семейном» танцевальном кругу тоже состоится.
Фотографии из архива Юлии Зольниковой и студии танца Merletto