Dipol FM | 105,6 fm

Заметки туриста: Таиланд - большая сказка, видная на расстоянии

Под крылом самолета, посреди безграничной водной глади вдруг появился, словно из ниоткуда, маленький остров в изумрудной шапке лесов. И пока самолет шел на снижение, наверное, не только я усомнилась: да попадем ли вообще в нужную точку, не въедем ли в море прямо с полосы аэродрома?

Таиланд случился в моей жизни неожиданно, как настоящее чудо. Путевка на остров Пхукет стала наградой от родной компании. Сама я давно подумывала о поездке в эту страну, но никак не могла собраться с духом — пугал долгий перелет.

Момент знакомства с Таиландом я никогда не забуду — под крылом самолета, посреди безграничной водной глади вдруг появился, словно из ниоткуда, маленький остров в изумрудной шапке лесов. И пока самолет шел на снижение, наверное, не только я усомнилась: да попадем ли вообще в нужную точку, не въедем ли в море прямо с полосы аэродрома? Но Пхукет сверху и Пхукет снизу — это, знаете ли, две разные вещи. С учетом обилия транспорта и пробок, сложности подъемов и спусков, поездки по этому маленькому острову порой съедают много времени. А сказочный образ, увиденный с высоты — то играет новыми красками, то вдруг тает от столкновения с реальностью.

На земле Таиланд начал вкрадываться в душу мягким ковролинчиком в зале прилета. Мелочь, но как-то по-домашнему. Потом озадачил — номером в отеле с видом на туалет вместо ожидаемой лазурной глади моря. Потом огорчил путь к этому морю — отсутствием пространства для пешеходов, необходимостью как-то продираться сквозь непрерывный поток машин и мотобайков, невероятной какофонией звуков и ароматов — тут тебе и запах канализации вперемешку с запахом свежей рыбы, и рев машин, и призывные крики массажисток на каждом углу, и многоязыкий гул туристов в ближайших кафе. А само море в первый вечер и тянуло, и отталкивало одновременно. Заманивала яркая лазурь, но высокие и сильные волны швыряли людей друг в друга и на берег. К счастью, песчаный, а не галечный. Искупаться в первый вечер я так и не решилась…

В общем, поначалу в Тае я пребывала, что называется, «в растрепанных чувствах». Это была моя десятая поездка к морю — после Испании, Турции, Египта. Опыт предыдущих путешествий назойливо зудел в моей уставшей от перелета и недосыпа голове. Но когда у тебя всего дней десять на то, чтобы суметь передохнуть, сменить обстановку, в которую все равно придется потом вернуться, иногда лучше забыть про то, как и где тебе было лучше.

Обычно, я так и делаю. Сосчитав минусы, которые нельзя изменить, я не зацикливаюсь на них, а стараюсь принять как данность, найти плюсы. И отдых всегда удается. Как говорится, если не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним. И будет тебе короткое отпускное счастье. Проверено: на отдыхе работает, в рабочей суете будней, увы, не всегда. Пока не смогла до конца понять, почему так. Может быть, потому что не можешь себе позволить испортить короткие мгновения свободы от долга, обязательств, заданных рамок и въевшихся в тебя комплексов. Ведь как раз в рамках привычных обстоятельств быть оптимистом сложнее.

«А поутру они проснулись» в другом Таиланде. Они, потому что путевку нам дали на двоих с коллегой по работе. И номер, соответственно, мы тоже делили. Так вот, они проснулись, осмотрелись и поняли — утренний Пхукет совсем не тот, что вечерний. Номер с видом на туалет оказался одним из самых тихих в маленьком отеле «Раттана Бич», окна других номеров выходят на шумную улицу с кафе и на стоянку мотобайков. Так что один минус обернулся плюсом. А раннее утро в районе пляжа Карон, где мы отдыхали, — совсем тихое и не суетное. Поток машин еще не проснулся, мотобайки маленькими стайками дожидаются своих седоков на стоянках, улицы почти пустынны, и можно под неторопливый завтрак в открытом ресторанчике отеля разглядывать: а что вокруг?

Вот местная птичка проворно хватает с тарелки зазевавшегося туриста сосиску (в Таиланде вообще гостям советуют не зевать — здесь очень много мелких воришек. Но мы, к счастью, столкнулись только с пернатым воришкой). Висячие полукруглые цветочные горшки, при ближайшем рассмотрении, оказываются половинками кокосов. Экономно и экологично. А вот едут в грузовичке, набившись, как сельди в бочку, белолицые бирманцы — их лица покрыты толстым слоем солнцезащитного крема.

Кстати, солнцу в Тае доверять нельзя. Оно прячется в серой дымке облаков, поутру кажется мягким и ласковым, но стоит зазеваться и приплыли — ожог. А бирманцы целый день на улице вовсе не для загара. Тайцы не любят грязную работу, и именно гастарбайтеры из Бирмы убирают мусор, чистят улицы. Пустые бутылки или пакеты здесь просят не прятать в кусты, а ставить прямо у дороги или тропинки. Так «Бирме» будет проще выполнить свою работу.

Территорию у массажного салона напротив нашего отеля каждое утро начинает готовить к вечернему потоку клиентов «дядя-тётя». Так с ходу окрестила это создание моя коллега. Ну, а как тут еще скажешь, если к грубому мужскому лицу прилагается огромная заколка-цветочек в волосах и длинная юбка? Но вскоре к таким неожиданным встречам пришлось привыкнуть: здесь в уличной кафешке к столику может подойти юноша-официант с алыми губами, или в окно туристического автобуса вам улыбнется и вовсе раскрашенное создание изначально явно не женской природы.

Но уже через пару дней Тай удивил меня тем, что я почувствовала себя абсолютно «вписанной» в чужую для меня реальность. Я словно полжизни бродила по этим улочкам к морю, пробираясь между машинами и байками. Я мгновенно освоила самый работающий в прибрежных лавочках и на рынке странный язык из улыбок, жестов и манипуляций на калькуляторе — тайка или таец набирает свою сумму, ты свою, — и так несколько раз, пока кто-то не начнет одобрительно кивать. Тайцы не любят торговаться, но считают, что это очень любим делать мы, русские. Потому, изначально завысив цену, охотно дают небольшую скидку. Но потом чаще всего твердо стоят на своем. В общении с ними часто необязательно знать английский, чтобы быть понятым, и лучше даже не пытаться говорить на тайском, чтобы тебя не поняли неправильно. Слово, произнесенное с неверной интонацией, здесь может означать совсем не то, что вы пытались сказать.

Зато где бы вы не находились, как бы ни были одеты, в Таиланде вы чувствуете себя абсолютно свободно и комфортно. Только при посещении храма просят прикрыть плечи и колени. Сами тайцы на улицах Пхукета обычно одеты очень просто — футболки, джинсы, сланцы. Красоту здесь ценят, но важно не только то, что снаружи. Тайцы дорожат внутренним покоем и гармонией. И если вы начнете общаться с местным жителем на повышенных тонах, он не будет с вами спорить — чаще всего предпочтет просто уйти в сторону. Так что говорите с ними спокойно и мягко, если хотите расположить к себе. А еще никогда не прикасайтесь к голове тайца — они считают, что это хранилище души. И если вы потревожите ее, и вдобавок у местного жителя случатся неприятности, то во всех своих бедах он станет винить вас.

Кстати, прежде чем построить дом, здесь делают домик для духов. Он будет выглядеть настолько хорошо, насколько богат хозяин. Собственные же дома тайцев и фасады многих отелей на Пхукете смотрятся серенько и бедненько. Стены нередко покрыты грибком и потеками из-за постоянных ливней и высокой влажности. Богаче всего здесь выглядят море и природа, буддийские храмы да портреты королевских особ, что встречаются сплошь и рядом. У каждого члена этой семьи есть свой флаг и свой день недели. Тайцы боготворят короля и любят принцессу — она заботится о бедных, открыла сеть магазинов с низкими ценами. А вот принц в народе — за нелюбимчика. Говорят, виновата его бурная молодость и всевозможные пороки.

Здесь не особо заботятся о пешеходах, а вот для водителей — сниженные ставки по автокредитам и заводы известных марок на территории страны. Вообще, транспорта здесь много. А культуры вождения — мало. К примеру, водитель туристического автобуса может спокойно проехать на красный. Потому дорожные ЧП — сплошь и рядом, это одна из самых распространенных причин смертности.

Впрочем, власти пытаются повлиять на ситуацию. Кое-где мы заметили специальных регулировщиков. Если вы в замешательстве остановились у дороги, не решаясь нырнуть в сплошной поток, откуда-то порой выпрыгивает человечек в форме, выкидывает вперед руку с красным флажком и освобождает путь пешеходам. А, владея более древним и относительно безопасным видом транспорта — хотя бы парой слонов, здесь можно мгновенно стать миллионером. В случае рождения белого слоненка его забирают на службу королю, а хозяину дают миллион батов. Впрочем, случается такое нечасто.

Туристы же здесь всегда найдут, на что потратиться и на чем сэкономить. Мы, например, чаще перекусывали не в кафе, а окорочками-барбекю, охлажденными фруктами и лепешками с бананами от уличных торговцев. На убедительные рассказы о чудном стопроцентном тайском латексе, который непременно надо увезти домой, мы не поддались. Ни разу не прокатились на «тук-туке» — закрытом мини-грузовичке с пассажирскими лавками вдоль кузова. Но отказать себе в удовольствии съездить в национальный парк Као Лак не смогли. Таец из лавочки на углу улицы, ведущей к морю, продал нам путевку за 1400 батов с человека. Русский гид потом удивился: он очень мало на нас заработал, всего 100 рублей.

Кстати, гиды-иностранцы трудятся здесь нелегально. Эта профессия — из списка запрещенных для приезжих. Потому русский гид всегда вынужден брать в пару тайца и делиться с ним заработком. А в случае встречи с полицией прикинется обычным туристом.

Нам полиция не встретилась. Мы тихо плыли по речке на бамбуковом плоту, а мимо плыли настоящие, виденные прежде только в кино, дикие «джунгли»: ярусы деревьев, переплетенных лианами, сонная змея на ветках, незнакомые плоды, пальмы, устремленные так далеко ввысь, что ты внизу ощущал себя песчинкой Вселенной, постепенно растворяясь в ней, под шум воды и пенье птиц. А потом тайский парень-погонщик всю дорогу во время катания на слонах строил шута горохового — смешно ругался по-русски и кричал «Боюсь!», «Ой, мамочки, страшно!». И мы возвращались в реальность, понимая, что все это хорошо отрепетированный спектакль с вполне определенной целью — получить чаевые, но нам было весело и местами действительно немного страшно — в деревянном сиденье на спине у слона не так уж удобно, а подъем высокий. Парень-погонщик, получив свои чаевые, вдруг посмотрел в объектив моего фотоаппарата совсем другим, серьезным и умным взглядом.

Тайцы порой тоже могут быть такими, какими им выгодно показаться, но пойди пойми, что у них внутри на самом деле… Еще они никуда не торопятся, ведь в спешке нельзя получать от жизни удовольствие. А жить в радости — это главный их принцип. Потому здесь тебе все улыбаются так часто, что, кажется, это делают даже собаки и обезьяны.

Из чего еще сложилась моя тайская мозаика? Миниатюрные женщины, часто похожие на законсервированных девочек. Их точный возраст порой сложно определить, разве что по глазам. Монахи, по утрам смиренно собирающие подаяние. «Печки» во дворах буддийских храмов. В них через определенные интервалы времени взрывают петарды, отпугивая злых духов и привлекая туристов. Кстати, прямо на территории храмов нередко организуют рыночную торговлю. Еще очень живы в памяти горы почти оранжевых ананасов (так вот они какие в спелом виде!), словно кучи картошки, лежащие вдоль дороги у ананасовой фермы. Один большой ананас из этой кучи стоит примерно 25 рублей, а маленький в тюменском супермаркете — 150 и больше.

Поразили ушлые тайские обезьяны. Будто стаи голодной саранчи, они налетают на угощение из бананов и орехов, а при случае не упустят возможность вырвать из рук туриста то, что вовсе для них не предназначалось. А вот уличные торговцы едой порадовали своей приветливостью и, кстати, несмотря на предостережения гидов, ни разу нас ничем не отравили. Один из них каждый вечер жарил на углу нашей улочки вкуснейшие бананы в тесте и каждому покупателю с неизменной улыбкой говорил: «My friend».

Остался в памяти тайский массаж. Это поистине «дешево и сердито». За триста рублей вам посвятят целый час времени и при этом не будут халтурить. А ощущения потом такие, как будто вы этот час занимались в тренажерном зале.

И, конечно, надолго запомнится море на Пхукете. Оно каждый день было разным, но одинаково прекрасным. Правда, во время заплыва вас словно будут покусывать маленькие «комарики», не пугайтесь, это планктон. А море на закате солнца здесь просто сказка, словами не описать, это надо видеть самому.

Вернувшись домой, я вдруг обнаружила: Таиланд, который я видела глазами там, и Таиланд, который остался в душе, отличаются друг от друга. Большое видится на расстоянии, писал поэт. Для этого должны отсеяться мелочи. И тогда, закрыв глаза, ты услышишь, как рано утром, на выглаженном за ночь море и нетронутом еще ногами других туристов пляже только для тебя чистыми нотами хрустит певучий тайский песок, словно свежий снег в лесу под Тюменью. Ты вспомнишь ангельскую улыбку тайского малыша, который смотрит на тебя так, будто уже знает великую тайну, а ты все никак не можешь ее постичь. И тебе захочется снова вернуться в Тай…

Не забывайте подписываться на нас в Telegram и Instagram.
Никакого спама, только самое интересное!